Início Notícias E se agora o Prêmio Nobel de Literatura for para a Argentina?

E se agora o Prêmio Nobel de Literatura for para a Argentina?

40
0

E quanto ao Prêmio Nobel da Literatura da Argentina? Na foto, a medalha forneceu Gabriel García Márquez ao ganhar 1982

duas vezes Borgges Ele estava prestes a ganhar o Nobel. O primeiro foi em 1967. Alguns anos atrás, a imprensa da Suécia Svenska Dagbladet Ele declarou documentos desse tempo. Em uma dessas cartas, o presidente do comitê de literatura, poeta Osterling diferenteEle se opôs a protestos argentinos, porque “é” muito bom ou artificial na arte em miniatura. “Naquele ano Guatemalão Miguel Ángel AstúriasAté “o tema revolucionário é limitado”.

O segundo foi em 1976. Os Borges iriam para Santiago para receber doutorado em Homestit pela Universidade do Chile. O ditador estará lá Augusto Pinochet. Então faça uma ligação. Ele disse a ele María Kodama. “Senhor, eu apenas grato o que você me disse, mas há duas coisas que as pessoas não vão: e depois disso é ir ao Chile. Eles deram isso ao canadense Saul Blow.

Faz quase cinquenta anos atrás e o autor nunca foi a Argentina na lista de laureados. Tempo antes César Aira Imagem de candidatos; Na Argentina, o compromisso não pode ser discutido. Mas este ano o jornal internacional e o jogo para o internacional, como Samantha Schweblin. Revendo seu último livro foi assinado Joyce Carol Oates Incluindo New York Times E a famosa imprensa de título da Penguain Random House reviveu a possibilidade.

Por um tempo desde Caisara
Uma vez foi a última vez que César Aira parecia ser um candidato a Nobel; Na Argentina, o consenso é inevitável

“Gosto do caminho para o radar de alguém que lançou o Nobel”, disse ele Claudia Piñeiro. “Os ares aparecem nas casas de escolha, mas o Papai Noel acrescenta esse ano por meio de algumas mídias que a mencionam. Alguns também são mencionados Mariana Enriquez. Qualquer um dos dois, se ele vencer, será bom para nós. Se for assim César Aira E, é claro, “Ajude o melhor dos melhores a servir como missionários.

Aira diz: “Todo mundo muitas vezes existe um jovem e com menos trabalho, como o caso Han Kangano passado. A situação no ano passado foi uma mulher que venceu a academia, porque sempre tenta ser a melhor de gênero, este ano, ganhará um homem. Mas tudo é dito e tudo pode acontecer. ”

Este ano é a imprensa internacional
Neste ano, alguns jornais e reparos internacionais chamaram novos nomes e edifícios, como Samantha Schweblin (foto: Alejandra López)

“A Argentina não é digna do Prêmio Nobel, Lome digno de aira“Ele disse, Ricardo Strafacce. “Ele, como eu vejo, tão importante quanto Borgges Quanto às mudanças de rádio que incluem livros na literatura argentina, “Este escritor e escritor adiciona esse escritor de vários livros, incluindo César Aira, um catálogo. “Algo antes Aira Eles não podiam escrever ou ler. É uma nova notícia sem moda. Nesse caso, o Avan -grode. Se uma pessoa combina com a Argentina, airair. ”

“É muito bom Wetlin. Eu não quero culpar isso. Isso mostra que é muito inteligente. Mas não pode ser colocado na mesma frase. Especialmente porque ele teve que passar um pouco de tempo com seu emprego, então não havia uma distância olhando para ele “, explica Strafcce”. O trabalho do ar passou trinta anos ignorado, quando não foi criticado por más crenças, e não estava sendo construído. Sim, acho algo ótimo e coisas boas “, concluiu.

“Lembro -me da sensação de que era muito bom AiraEspecialmente quando algo na alma nacional, como uma Copa Global “, disse ele Ricardo RomeroO escritor dos avontistas argentinos que surpreendeu este ano O Livro de Bieses. “O Prêmio Nobel é muito lento. Isso não está me recompensando se as entrevistas, parte da validade, alguns compromissos ou compromissos. Não sei o que essas decisões, não sei”.

O jornalista e autor argentino
A Argentina e os escritores e escritores argentinos Enriquinez, outro nome argentino que parece ser a conversa do Nobel

Vamos voltar ao caso Han Kang. “Ele era desconhecido na Argentina”, Piñeiro disse que quando visitou a Coréia “, ele leu todo o seu trabalho traduzido para o espanhol antes de escolher o Nobel Trabalho da HumanitryPor exemplo, fui emprestado em um livro de um lançamento catalão. Então, com o prêmio chegando por outro livro traduzido. Desde que o Nobel conquistou, O vegetariano Durante meses, para cinco dos cinco melhores livros da Argentina e continuou nas leis. “

“Veja os produtos do Nobel quando recebeu um escritor ou escritor de interesse, certo?” O autor da Argentina diz. “Porque existem outros candidatos que não trabalham da mesma maneira. É uma janela. Você diz: ‘Oh, estou interessado em lê -lo. Um escritor único: Vamos celebrar, não apenas por causa da arte, mas porque eles merecem “, acrescentou.

“Se isso não é este ano, mas um Archic pode vencer, mas certamente existe, ou três.A literatura argentina passa um curto período de interesseDe muita tradução, há muitas estradas “.

Jorge Luis Borges e quem
Jorge Luis Borges e a “antiga tradição escandinava”

Nesta corrida, temos César Aira com um trabalho que tem muitas centenas de histórias. Não há ninguém que trabalhe como o centro desta grande espiral. Existem diferentes janelas de todos os tipos de que os convidados são o poder das crianças, no melhor sentido. Por outro lado, Santa Schweblin Ele escreveu livros e desconhecido; O melhor exemplo é Economizando longe. Y Mariana EnriquezDado, melhor, Rockstar, “A Rainha do Horror”.

Um homem parou um microentro que o parou em Borges e disse que ele oraria para lhe dar o Nobel. “Não faça isso! Se você me der, serei um número diferente da lista”, respondeu ele, Rogue. Em uma das muitas entrevistas que ele perguntou, ele disse que tinha “antiga” tradição “: o país poderia dizer mais do que medalhas que a enforcam. No entanto …



Link da fonte