Início Notícias FundéuRAE: “preço recorde” ou “preço recorde”, ambos são válidos

FundéuRAE: “preço recorde” ou “preço recorde”, ambos são válidos

16
0

Madri, 11 de março (EFE). A Fundação Urgente Espanhola (FundéuRAE), apoiada pelas agências EFE e RAE, ressalta que, quando “registro” é utilizado em oposição a substantivos no plural, não pode ser alterado ou escrito no plural: “o preço do disco” ou “o preço do disco”.

É comum na mídia o seguinte: “Gasto com salários públicos atinge número recorde”, “A ascensão da IA ​​leva a gasto recorde” ou “Guardiões de informações sigilosas do Exército e da CNI alcançam resultado recorde”.

Conforme explicado no “Dicionário Pan-Hispânico de Incerteza”, a palavra “registro” pode permanecer no singular ou no plural quando tiver o significado de ‘não alcançado até agora’ e com substantivo plural na forma de adposição. Lembre-se que o plural é “registros”, também escrito com acento.

Portanto, todos os exemplos mencionados acima são considerados válidos.

A FundéuRAE (www.fundeu.es), apoiada pela Agência EFE e pela Real Academia Espanhola (RAE), tem como objetivo principal o bom uso da língua espanhola nos meios de comunicação. EFE

Link da fonte

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui