Início Notícias Por que os mexicanos adotaram “See You” e “Here, Not Like That”...

Por que os mexicanos adotaram “See You” e “Here, Not Like That” como hinos da Copa do Mundo de 2026 no México

14
0

Na Copa do Mundo de 2026, “Until I Meet You” de Juan Gabriel e “Aqui No es Así” de Caifanes se tornaram os hinos não oficiais, saltando da rede para as arquibancadas. (Design: Raúl A. González)

Nesta Copa do Mundo 2026o Fãs mexicanoseles hinos e canções infantis e a música popular se combinam para ser uma das expressões mais expressivas dentro e fora do palco.

Duas músicas, “até eu ver você“o João Gabriel você”Este não é o caso aqui“o Caifãestornou-se a marca registrada não oficial da Seleção Mexicanaa cada jogo e difundido nas redes sociais ou no próprio jogo. Praça Asteca.

A torcida solicitou e incentivou as músicas que foram traduzidas em hinos nacionais, para serem tocadas no Coloso de Santa Úrsula na histórica batalha contra a Inglaterra. REUTERS/Hannah McKay
A torcida solicitou e incentivou as músicas que foram traduzidas em hinos nacionais, para serem tocadas no Coloso de Santa Úrsula na histórica batalha contra a Inglaterra. REUTERS/Hannah McKay

Ambos os tópicos, com histórias específicas sobre dor sim PERSEVERAMOSencontra um novo significado no mundo atual do futebol. A fusão da tradição musical e da atmosfera da Copa do Mundo cria um ritual inédito de apoio ao Tri.

A reputação de “Até eu ver você” nasceu em uma situação em que os entusiastas do vídeo criaram uma mistura de imagens históricas de Tri com sons inspirados em João Gabriel.

  • O fenômeno começou online e logo chegou às arquibancadas, onde os cantos antes e depois dos jogos viraram tradição.
  • A música deixou de ser apenas uma balada de partir o coração e passou a ser um símbolo de união, esperança e compartilhamento de emoções diante das adversidades, com o espírito mexicano.
  • Durante o Copa do Mundo 2026a música quebrou recordes ao vivo em palcos como Spotify dias antes do jogo Inglaterra.
“Until I Meet You” continua sendo uma balada de partir o coração e foi descrita como um símbolo de unidade e sentimentos compartilhados em torno do El Tri. (X/ @miseleccionmx)

A interpretação de João Gabriel Permite que todos expressem sua opinião sobre ele, facilitando sua adoção como amuleto na feira.

A canção de Caifães obter uma vantagem especial do primeiro contra Inglaterra. Originalmente escrita como uma meditação sobre a oposição cultural e a diferença entre conquistadores e conquistadores, suas letras ganham nova vida com uma carga poderosa.

  • Na rede, os usuários postam vídeos que contrastam a cultura inglesa com a mexicana, usando frases como “Você viaja por um território antigo, invocando poderes além do seu alcance”.
  • A letra, com fotos de Tri e lugar simbólico do país, tornou-se um grito de resistência e identidade.
  • A banda em si Caifães compartilhou o vídeo virtual produzido pela conta seleçãoestreitar a relação entre músicos, fãs e representantes nacionais.

“Não é assim” de Caifanes ganhou peso na última partida contra a Inglaterra pela letra sobre resistência cultural e a diferença entre atacantes e perdedores. (Vídeo: X)

Assim, a mensagem de “Isso é o que nos torna diferentes” É repetido em campanhas e tomado como uma declaração de orgulho nacional.

Ao mesmo tempo, os fãs estão pedindo para ecoar esses tópicos no Colosso Santa Úrsulafrases como “Oásis? Caifanes é melhor” Eles continuam a conversar.

A renúncia dessas músicas no Copa do Mundo 2026 mostra a capacidade da música de unir milhares de pessoas em um amor comum, estabelecendo um novo ritual na história da música. Futebol mexicano.



Link da fonte

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui